2020.gada martā bibliotēkā skatāma Gētes instit...
3 photos • Mar 5 2020 16:43
2020.gada martā bibliotēkā skatāma Gētes institūta ceļojošā izstāde "No paša sākuma" kura iepazīstina ar 15 bērnu un jauniešu grāmatām, kas ir iznākušas laikā no 2016. līdz 2018. gadam, to starpā bilžu grāmatas mazākajiem lasītājiem, romāni bērniem un jauniešiem, kā arī komikss. Grāmatas atspoguļo plašu bērniem un jauniešiem aktuālu tēmu spektru. No vienas puses – pieaugšana, attiecības...More2020.gada martā bibliotēkā skatāma Gētes institūta ceļojošā izstāde "No paša sākuma" kura iepazīstina ar 15 bērnu un jauniešu grāmatām, kas ir iznākušas laikā no 2016. līdz 2018. gadam, to starpā bilžu grāmatas mazākajiem lasītājiem, romāni bērniem un jauniešiem, kā arī komikss. Grāmatas atspoguļo plašu bērniem un jauniešiem aktuālu tēmu spektru. No vienas puses – pieaugšana, attiecības starp pieaugušajiem un bērniem, situācijas, kad bērniem jāuzņemas atbildība pār ģimeni, ikdienišķas problēmsituācijas kā dalīšanās, ikrīta burzma, no otras puses filozofiski eksistenciāli jautājumi par cilvēka dzīvi, kā arī stāsti ar vēsturisku vai sociālkritisku ievirzi. Kopīgo šo grāmatu klāstā ir grūti atrast, tās visas ir īpašas - radoša pieeja valodai, spēcīga vizuālā un saturiska intensitāte, kas izraisa līdzpārdzīvojumu, brīnišķīgi tēli, superīgi dialogi, dzīvespriecīgs, sirsnīgs un iejūtīgs tonis, kā arī asprātīgas, detalizētas, gleznainas un sajūtas izraisošas ilustrācijas. Visas grāmatas ir iekļautas The White Ravens sarakstā, ko ik gadu sastāda un izdot Minhenes starptautiskā Jaunatnes bibliotēka uz Frankfurtes Grāmatu gadatirgus laiku. The White Ravens grāmatas tiek prezentētas Boloņas bērnu grāmatu tirgū. Izstāde notiek projekta “Atrasts tulkojumā. Vācu valodā sarakstīto grāmatu tulkojumi latviešu valodā” ietvaros. Tā centrā ir grāmatas, rakstnieki, tulkotāji un izdevēji. Projekta ietvaros tika aktualizēta arī datu bāze “Vācu valodā sarakstīto grāmatu tulkojumi latviešu valodā”. Tagad datu bāzē atrodama ne tikai plaša informācija par tulkotajām grāmatām un to autoriem, bet arī par to tulkotājām un tulkotājiem, kā arī par izdevniecībām. Papildus informācija par projektu “Atrasts tulkojumā”: http://www.goethe.de/latvija/atraststulk…