Sergejs Moreino par rakstīšanu latviski saka: "Latviešu valoda ir devusi nepieciešamo distanci un iespēju abstrahēties no varoņiem un notikumiem (turklāt arī lielāku plastiskumu); no vienas puses, jutos labāk apbruņots saskarsmēs un sadursmēs ar materiālu, no otras – atbrīvots no visai uzbāzīgās «dzejnieka pieredzes», jo latviešu dzejnieks it kā nekad neesmu bijis. Rakstīt ne jau svešā, bet citā valodā nozīme balansēt uz robežas, kas patiesībā atbilst stāsta tekstuālajai dabai…"
"KonTEKSTS" augusta numurā lasiet fragmentu no Sergeja Moreino stāsta "Maskavas dienasgrāmata. Eiforija", kas ieļauts tikko iznākušajā krājumā "Hypnoses" (Literatūras Kombains).
"KonTEKSTS" augusta numurā lasiet fragmentu no Sergeja Moreino stāsta "Maskavas dienasgrāmata. Eiforija", kas ieļauts tikko iznākušajā krājumā "Hypnoses" (Literatūras Kombains).
← previous | 26. from 93 | next → |