🎄 🎄 🎄 Dzīvības koks Ziemassvētku laikā turpina akciju “Mīlestības veltījums”, kurā aicinām visus vairāk pavadīt laiku ar tuvajiem un mīļajiem, kā arī ziedot Onkoloģisko pacientu atbalsta biedrībai “Dzīvības koks”. https://www.dzivibaskoks.lv/lv/ziedo ❤ Mīļi sveicam 2. adventē! ❤ Tīna: “Šī dziesma man kļuva mīļa dzīvojot Velsā. Velsieši arī ir maza, dziedoša tauta ar savu valodu, kas to ļoti lolo un sargā, tieši tādēļ vēlējos to dziedāt velsiski. Dziesma ir par sargeņģeli, tādēļ vēlu, lai mums katram ir savs sargeņģelis.” 🎥 Liels paldies video tapšanā Latvijas Etnogrāfiskajam brīvdabas muzejam un ģitāristam Ārim Ozolam par debiju video montāžā. 🎻 Robat Arwyn/Hywel Gwynfryn – Anfonaf Angel Dziesmas tulkojums: Pilsētas vēlā nakts dūkoņa mani pamodina. Uz brīdi man liekas, ka tu esi tur. Un es dzirdu zemu melodiju, tava balss klusi sauc: Es sūtīšu eņģeli, lai tevi aizsargātu. Šovakar es nosūtīšu eņģeli, lai tevi aizsargātu. Es nosūtīšu eņģeli, lai tevi mierinātu. Pietiek ar tavu balss skaņu, lai kliedētu visas šaubas. Es tev nosūtīšu eņģeli. Un dažreiz, Dzīves ritenī es jūtos vientuļš un nomākts. Bet, kad es būšu kritis uz ceļiem, Es ieklausīšos savā sirdī un atcerēšos vārdus, ko tu man teici: Šovakar es nosūtīšu eņģeli... Tu esi eņģelis, kas vienmēr ir šeit, Rūpējies par mani, lai kur es atrastos. Tu esi mans eņģelis, mans sargeņģelis. Es atceros vārdus, ko tu man teici: Šovakar es nosūtīšu eņģeli... https://www.dzivibaskoks.lv/lv/ziedo
← previous | 40. from 861 | next → |